Prevod od "pokraj mora" do Češki

Prevodi:

u moře

Kako koristiti "pokraj mora" u rečenicama:

Volio bih te vidjeti pokraj mora klorovodiène kiseline, Fedorchuk.
Rád bych viděl tebe u moře kyseliny solný, Fedorchuku.
Mislio sam da voliš da živiš pokraj mora.
Myslel jsem, že bys ráda žila u moře.
Dženi je oduvek želela da živi pokraj mora.
Jenny vždycky chtěla žít u moře.
U filmu "Pokraj mora", on i njegov suparnik se na plaži zabavljaju udarajuæi jedan drugog i padajuæi.
V By the Sea se se svým protějškem činí na pláži. Perou se a mlátí, padají na zem.
Slikao je pokraj mora, tako da sam otišao do Brigtona.
Maloval u moře, takže jsem si vyjel do Brightonu.
Samo zatvori oèi i zamisli da si pokraj mora.
Zavři oči a přestav si, že jsi u moře.
Gospod im je dao potomstva mnoštvo kao nebrojeni pesak pokraj mora.
Pán jim dal potomků tolik, jako je písku na mořském břehu.
To je prolaz koji poèinje u jednom procepu pokraj mora, a završava se ispod jedne od glavnih stražarnica.
Byla to chodba, která začínala a vedla cestou podél moře a končila pod jednou z hlavních strážních věží.
Zavulon će živeti pokraj mora i gde pristaju ladje, a medja će mu biti do Sidona.
Zabulon bydliti bude na břehu mořském, a na přístavu lodí, a pomezí jeho až k Sidonu.
Kaži sinovima Izrailjevim neka saviju i stanu u logor pred Pi-Airot izmedju Migdola i mora prema Vel-Sefonu; prema njemu neka stanu u logor pokraj mora.
Mluv k synům Izraelským, ať navrátíce se, rozbijí stany před Fiarot, mezi Magdalem a mořem, proti Belsefon; naproti němu rozbijete stany při moři.
Otuda izlazi medja i savija se pokraj mora k jugu od gore, koja je prema Vet-Oronu na jug, i izlazi na Kirijat-Val, a to je Kirijat-Jarim, grad sinova Judinih.
Odkudž obchází vůkol k straně moře na poledne od hory, kteráž jest proti Betoron ku polední, a konec její jest Kariatbaal, (jenž jest Kariatjeharim), město synů Juda.
A odatle ide medja njihova pokraj mora na Maralu, i dopire do Davaseta, i ide na potok koji je prema Jokneamu,
Odkudž vstupuje meze jejich podlé moře k Merala, a přichází až do Debaset, a běží až ku potoku, kterýž jest proti Jekonam.
Jude i Izrailja beše mnogo kao peska pokraj mora; i jedjahu i pijahu i veseljahu se.
Tehdáž Juda a Izrael rozmnoženi jsouce jako písek při moři v množství, jedli a pili, a veselili se.
I idući pokraj mora galilejskog vide dva brata, Simona, koji se zove Petar, i Andriju brata njegovog, gde meću mreže u more, jer behu ribari.
A chodě Ježíš podle moře Galilejského, uzřel dva bratry, Šimona, kterýž slove Petr, a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí sít do moře, (nebo byli rybáři.)
I hodeći pokraj mora vide Simona i Andriju, brata njegovog, gde bacaju mreže u more; jer behu ribari.
A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.
Zato se i rodiše od jednog, još gotovo mrtvog, kao zvezde nebeske mnoštvom, i kao nebrojeni pesak pokraj mora.
A protož i z jednoho, a to již téměř umrtveného, rozplozeno jest potomků množství veliké, jako jest množství hvězd nebeských, a jako písek nesčíslný, kterýž jest na břehu mořském.
0.8048791885376s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?